Sharon Van Etten I Don't Want to Let You Down EP Jagjaguwar 2015.
Još nije gotovo!
"Are We There" nije bio dovoljan. Sharon Van Etten kao da se još uvijek hrva s istim demonima iz prekinute veze s dugogodišnjim partnerom, s osjećajem grižnje savjesti zbog odustajanja od veze u korist glazbene karijere. Ali "I Don’t Want to Let You Down" EP nije samo logična ekstenzija na glavu temu prošlogodišnjeg albuma, već na njemu Sharon nakon godinu dana koncerata zvuči kao da je konačno odlučila u kojem smjeru želi nastaviti svoj životni put i koliko joj je važno da cijela priča za nju i njega završi sa što manje ožiljaka.
Uostalom, "I Don’t Want to Let You Down" vrlo je jasna poruka, ona koja dolazi kao konačna katarza nakon prevrtanja intimnih detalja na "Are We There". No, katarza može biti prejednostavna riječ kada se ovih pet pjesama (uz naslovnu tu su još "Just Like Blood", "I Always Fall Apart", "Pay My Debts" i uživo izvedena nešto starija "Tell Me") posluša zaredom i kada nas ponovo vrate na sam početak priče, tražeći od nas da iznova prođemo kroz cijelo iskustvo prošlogodišnjeg albuma.
Čak i ako logično pretpostavimo da je ovaj EP samo brzo sklepano izdanje s pjesmama koje se zbog opravdanih razloga nisu mogle naći na albumu i koje će se obožavateljima ponuditi povodom početka još jedne turneje, nemoguće je zanemariti osjećaj da Sharon i bend, koliko god pjesme mogu biti teške zbog svoje izravnosti, u izvedbenom smislu zvuče opuštenije. Uz to imat ćete odjećaj kao da je upravo ove pjesme čuvala za posljednji pozdrav i za konačno smirivanje strasti.
"In the end it turned into a choice between the two. And it's not just me making a sacrifice, it's me hurting someone. I have to acknowledge the pain the other person has been going through." npr.org
Uživo izvedena "Tell Me" (mogli smo ju već poslušati u demo verziji na deluxe izdanju albuma "Tramp" iz 2012.) dobila je svoj novi život i čini se da nije slučajno smještena na sam kraj EP-ja obzirom da na njoj, istovremeno miješajući sreću i tugu, pjeva: Sometimes I don’t think about you i finalno Sometimes I live my own life.
Je li je gotovo? Hoće li ikada biti gotovo?
You know it's always been my heart / You know I always fall apart / It's not my fault, it's just my flaw / It's who I am ("I Always Fall Apart")