Svaštara

Raspojasan stih Walta Whitmana

Andrija Škare utorak, 11. studenog 2014

Naš Andrija Škare od prosinca 2013. na portalu www.booksa.hr piše kolumnu pod nazivnom "Glazbeni dnevnik". U njoj piše o mističnoj vezi glazbe i književnosti ili, kako on sam kaže: Tekstovi pjesama koje slušamo jako su važni. Ili bi barem trebali biti. Ima ih svakakvih, od glupih ili samo bezveznih, preko vješto napisanih i zabavnih pa sve do onih koji bi mogli funkcionirati i bez glazbe, onih s literarnom vrijednošću. I još su čitavi svemiri različitih tipova tekstova između ovih kategorija. Ima i onih koji se referiraju na književnost, a meni su ti posebno zanimljivi. Pogotovo kada su reference promišljene i proživljene, kada odaju čitalački žar i kada dižu pjesmu na novu razinu. Ovo su tekstovi o njima.

U suradnji s Booksom prenosimo Andrijine tekstove i nakon čisto književnog stavljamo ih u čisto glazbeni kontekst.

Ne mora sve na svijetu biti smrtno ozbiljno. Volim duhoviti odmak u navodno ozbiljnim knjigama, pričama i pjesmama. Ne mislim tu na humoristična djela iako i među njima ima pravih bisera već na inače namrgođene autore koji stvaraju „ozbiljnu“ umjetnost, a ponekad se opuste i zabrazde u ironiju ili, još bolje, autoironiju. Ili u čistu blesavost.

Woody Guthrie je bio takav. Iako su mu pjesme često bile vrlo politički angažirane, nije se libio snimati dječje pjesmice i maštovite zezalice kojima je jedina svrha bila da zabave i nasmiju. Tridesetak godina nakon što je Guthrie preminuo njegova je kći kontaktirala engleskog trubadura Billya Bragga poznatog po svojim političkim i protestnim pjesmama. Pitala ga je bi li snimio neke neobjavljene pjesme iz ostavštine njezina oca budući da je jedino njega smatrala dostojnim nasljednikom očeve poetike i senzibiliteta. Bragg je pristao, ali uz jedan uvjet. Bojao se da će njegova publika pomisliti da su to njegove autorske pjesme pa je upitao kolege iz čikaškog benda Wilco bi li ih odsvirali s njim i tako im dodali još jedan autorski sloj. Oni su pristali i tako je nastao lijepi dvostruki album na kojem se fino čuje doprinos svih uključenih strana.

Album otvara "Walt Whitman's Niece", pripita i vedra nabrajalica kao stvorena za skupno pjevanje nakon što se dovoljno pojelo i popilo, a netko je odnekuda izvukao i harmoniku. Pjesma je to koja je na prvo slušanje čisti vic, vesele četiri minute kojima se ne želi reći ništa mudro niti previše ozbiljno, ali razlog zbog kojega se spominje baš nećakinja Walta Whitmana možda i nije toliko slučajan kako bi se dalo naprečac zaključiti.

Pjesma, naime, počinje pričom o tome kako su narator i njegov prijatelj mornar (ali ne želi reći koji mornar i to posebno naglasi) jedne noći (neće reći koje) otišli u neku kuću (pogodili ste, i taj će podatak ostati tajan). Ponavljanje stihova do toga je trenutka samo šaljivo, ali kada narator želi sakriti informaciju o kojoj je to točno kući riječ probudi se sumnja da to skrivanje nije tek u službi humora, već da tu ima i malo srama – slušatelj pomisli da se možda ipak radi o javnoj kući.

Stihovi koji slijede razbijaju sumnju i stvari postaju posve jasne:

And would have not walked up the stairs
Not to say which stairs
If there had not been two girls
Leaving out the names of those two girls

Prijatelj pomorac odvodi djevojku u neku drugu prostoriju činiti ono što već ljudi u takvim prilikama čine, a naratoru „njegova“ djevojka počne čitati iz zbirke pjesama. Na kraju noći djevojka s knjigom (sada već možemo naslutiti o kojoj je to knjizi riječ) priznaje da je upravo ona nećakinja slavnog pjesnika:

My girl had told us that she was a niece
Of Walt Whitman, but not which niece
And it takes a night and a girl
And a book of this kind
A long long time to find its way back

Znamo li da su "Vlati trave" proglašene nemoralnima zbog previše slobodnih opisa spolnosti i da je zbog pjesme "To a Common Prostitute" imao silnih problema i morao promijeniti izdavača možda i nije previše važno o kojoj se točno nećakinji Walta Whitmana radi, važno je da je ovo samo još jedan od načina da se ležerno i duhovito, iako možda i pomalo zakučasto, još jednom baci svjetlo na rad ovog čuvenog poete.

Dodatna vrijednost ove pjesme leži u referencama. Američki pisac John Green navodi je kao glavni impuls za pisanje romana "Paper Towns", a ona će u tom romanu odigrati i jako važnu ulogu. Uz to, preko nje se možete zainteresirati za barem tri izvrsna glazbenika ili benda (Woodie Guthrie, Billy Bragg, Wilco) i jednog sjajnog pjesnika. Ima tu strašno puno materijala za proučavanje. Treba vam samo malo sreće pa da vas ta saznanja odvedu do nekih novih, da preko njih upoznate još pjesnika, pisaca i glazbenika. Mene takve mogućnosti neizmjerno vesele, razgranatost i povezanost me oduševljavaju, a posebno mi je drago što je sve krenulo od jedne male, skrivene pjesme. Male, skrivene i sasvim neozbiljne.

Tekst je prvotno objavljen na portalu booksa.hr i prenesen je uz njihovu dozvolu.

Pisali smo i o

Smrad žestokog rifa

Autor 04.11.2014

Naočale nosim od četvrtog razreda gimnazije, a sa sluhom šepam otkad znam za sebe. Ne znam kako se mjeri razvijenost osjeta opipa, okus mi je, pretpostavit ću, negdje na istoj razini kao i kod ostalih prosječnih ljudi mada se volim hvaliti prepo...

Biti mlad i čudan

Autor 29.10.2014

Siguran sam da ste ih i vi poznavali ako već niste bili jedni od njih. One djevojke i momke koji su u osnovnoj i srednjoj školi uvijek bili nekako po strani i koji se nikada nisu gurali među opasnu, ozbiljnu i kul ekipu, ali ne bi ih se baš moglo...

T-H-E  D-E-C-E-M-B…

Autor 21.10.2014

Deset godina je mnogo vremena. Teško mi je povjerovati da je od 2003. prošlo više od deset godina zato što su mi poneki albumi i poneke knjige koje su tada nastale i/ili s kojima sam se tada prvi puta susreo i dalje „nove“. Jasno je da je obj...